Wednesday, February 13, 2008

Small Boats

saling in Insenborn and Lultzhausen in Luxembourg


A good saling course:
http://www.allweathersailing.nl/


For launching boats, ramps are available at
Schwebsange, Bech-Kleinmacher, Ehnen and
Grevenmacher.

Motor Yacht Club Luxembourg
P.O.Box 2478, L-1024 Luxembourg.
Tel. 51 22 50.
http://www.mycl.lu/

The pleasure boating port in Schwebsingen,

Tel. 23 66 44 60 or 23 66 90 49 offers mooring
facilities on the Moselle.

Sailing is possible on the lake at Echternach, for the
Upper-Sûre reservoir there are special regulations.
Fédération Luxembourgeoise de Voile
c/o Dany Schanen
10 rue Hondsbréck, L-5835 Alzingen.
Tel. 4796-2830.
http://www.flv.lu/

31
Auskünfte über
Wassersportarten
Information about
watersports
Echternach
Verkehrsverein / Tourist Office
Porte St. Willibrord, L-6401 Echternach
Tel. 72 02 30, Fax 72 75 24
Entente des S.I.
du Lac de la Haute-Sûre
B.P. 3, L-9650 Esch-sur-Sûre
Tel. 89 93 31-201, Fax 89 95 20
Entente Touristique
de la Moselle
10 route du Vin, L-6794 Grevenmacher
Tel. 75 82 75, Fax 75 86 66
Weiswampach
Verkehrsverein / Tourist Office
Mairie, L-9991 Weiswampach
Tel. 97 91 99
Freizeitzentrum / Leisure centre
Tel. 97 80 75
WATERSPORTS
Obersauer/
Upper-Sûre
Schwebsingen



Sailing and Motorboating
Pleasure boatingon the Moselle (with or without a motor) is only
allowed with a permit. The crafts must all bear an identification mark.
There is a speed limit of 30 km/h. This speed limit doesn’t concern:
• small crafts pulling one or more water-skiers
• small craft as long as the water stretch in view is free from any
user. In this case the speed is limited to 60 km/h.
But they have to reduce speed close to swimmers, campings and localities
in order to avoid the risk of hurting people in and on the water.
Jet skis must follow a clearly marked route and are only allowed
between 7 a.m. and 8 p.m. Exceptional timetables may be set in local
interests.
To pass weirs, small craft whose dimensions are smaller than those
of the lock (18 m long x 3,3 m wide and 1,5 m draught) must use
it, unless told otherwise by the lock-keeper (observe the signs for
entering the lock). Automatic locks, located between the barge locks
and the weir, can only be used during daytime, and must be operated
by the users themselves (use is free).

No comments: